21 - 30 de 31 resultados

KARLOS LINAZASORO

N.º de producto: 978-84-15194-15-6
12,00


Dos novelas breves

Prólogo de Manu López Gaseni

Traducción de Gerardo Markuleta

En la obra que nos ocupa, Bestiarioa. Hilerrikoiak, Karlos Linazasoro nos ofrece una más que curiosa propuesta por medio de la narración en primera persona de un bibliotecario en excedencia llamado Karlos, cuyo principal objetivo es escribir una novela. Este bibliotecario parece estar enfermo de literatura hasta la médula, algo muy parecido a lo que le ocurre a aquel otro Karlos, de apellido Linazasoro. De este modo se da inicio al juego de espejos.

208 págs    14x19 cm

dificultad media

Los clientes que han comprado este producto también han comprado

HARKAITZ CANO
12,00
EIDER RODRÍGUEZ
12,00

Examine también estas categorías: NARRATIVA, BIBLIOTECA VASCA BILINGÜE

MIKEL HERNÁNDEZ ABAITUA

N.º de producto: 9788495855923
12,00


Es una novela escrita en clave realista que consta de once capítulos extensos donde se narran las vicisitudes de un profesor de universidad que comienza a recibir anónimos amenazantes, y, a modo de contrapunto, de otros once capítulos de extensión más breve, donde se intercalan sucesos trágicos basados en hechos reales que reflejan el clima sociopolítico del País Vasco en los años ochenta del siglo XX.

El relato de las horas y los días que narra la vida del protagonista en segunda persona se ve salpicado por  acontecimientos que, desgraciadamente, vienen a perturbar la memoria histórica de este país.  

Examine esta categoría: BIBLIOTECA VASCA BILINGÜE

MIKEL HERNÁNDEZ ABAITUA

N.º de producto: 9788495855640
15,00


Introducción de Jon Kortazar. Traducción del autor. 
 
La obra narrativa de Mikel Hernández Abaitua (Vitoria-Gasteiz, 1959) se inició en el relato breve con la configuración de una estética cercana a la narrativa fantástica, cultivando también la novela, donde ha preferido el tratamiento de algunos de los graves problemas de la actual sociedad vasca. Bazko Arrautzak (Huevos de pascua) significa un resumen de las tensiones estéticas en las que se mueve el autor y un paradigma de las relaciones entre fantasía y realidad
dificultad media
Examine esta categoría: BIBLIOTECA VASCA BILINGÜE

MIREN BILLELABEITIA

N.º de producto: 9788415194071

En existencias
se puede enviar en 7 días

15,00


Traducere în română Perla Brăileanu

euskera/español/rumano     Edición  trilingüe / Ediţie trilingvă     (euskara, spaniolă, română)

Baladas y canciones tradicionales vascas pretende mostrar algunos ejemplos de pervivencia de la cultura tradicional y de la literatura oral, más específicamente, en el ámbito de la cultura vasca actual. Fijándonos en la fascinación que la poesía oral produce en los oyentes no hay duda de que la literatura oral vasca ha poseído una valoración exquisita de los críticos, frente a la escasa literatura escrita.132 pp. 15x20 cm.

  ISBN 978-84-15194-07-1 

dificultad media

Examine también estas categorías: NOVEDADES EDITORIALES, BIBLIOTECA VASCA BILINGÜE

MIREN BILLELABEITIA

N.º de producto: 9788495855053
12,00


Baladas y canciones tradicionales vascas pretende mostrar algunos ejemplos de pervivencia de la cultura tradicional y de la literatura oral, más específicamente, en el ámbito de la cultura vasca actual. Fijándonos en la fascinación que la poesía oral produce en los oyentes no hay duda de que la literatura oral vasca ha poseído una valoración exquisita de los críticos, frente a la escasa literatura escrita.

dificultad media

Examine esta categoría: BIBLIOTECA VASCA BILINGÜE

PATXI ZUBIZARRETA

N.º de producto: 9788415184170
14,00


Presentación de Patri Urkizu. Traducción de Ángel Erro

"Zubizarreta presenta unos temas (que en otra época serían piedra de escándalo para los moralistas y que hoy no deberían provocarnos ningún escándalo), como decía, con audacia y crudeza, en el sentido del realismo psicológico norteamericano del siglo XX, que representó el grupo teatral Jarrai en la década de los 60 en el País Vasco. Igualmente, nos da cuenta de los avatares, tristezas y alegrías en torno al amor y a su ausencia, a la soledad y a la incomunicación, basándose en una verdadera estructura teatral bien cimentada -sirvan las acotaciones y notas escénicas como ejemplo-, y en un euskara elaborado y sugerente".

Examine esta categoría: BIBLIOTECA VASCA BILINGÜE

PEDRO ALBERDI

N.º de producto: 9788495855602
12,00


Introducción de Javier Rojo Cobos. Traducción del autor.

En este Kafka en Bilbao Pedro Alberdi se muestra libre y desenfadado , entrelazando y mezclando la realidad y la ficción, verdaderos compartimentos estanco específicos y cerrados en sí mismos. Más aún, en la obra de Alberdi la realidad y la ficción se entretejen y unen creando un nuevo género en el cual resulta imposible separar ambos ingredientes. 
dificultad media
Examine esta categoría: BIBLIOTECA VASCA BILINGÜE

RAMÓN SAIZARBITORIA

N.º de producto: 9788495855152
12,00


Introducción de Jon Kortázar. Traducción del autor. 

Con el cuadro de Kandinsky (Yellow, red and blue) como pretexto y telón que abre y cerrará el relato, Ramón Saizarbitoria pone en un escenario natural, ciudad y paisaje del País vasco, una antigua tradición rusa, recreada entre jóvenes vascos que se abre a la vida y al amor. 

dificultad media

Examine esta categoría: BIBLIOTECA VASCA BILINGÜE

TXUMA MURUGARREN

N.º de producto: 9788415194088

En existencias
se puede enviar en 7 días

12,00


La música del microrelato, titula Jon Kortazar este libro de relatos de Txuma MurugarrenLarrialdietarako irteeraSalida de Emergencia.

Txuma Murugarren, estudió filología Vasca, pero desde el año 2000 ha mantenido una presencia importante como creador de música y cantautor. Primero, con el grupo Sasoi ilunakÉpoca oscura, y desde 1998, su carrera en solitario cuenta con los discos: Nire lehioakMis ventanasHegazkinen arimaEl alma de los avionesGauak, neskak eta maletakNoches, chicas y maletasNire anaiaren kotxeko argiakLas luces del coche de mi  hermanaMarjinalia y Baldeko kantauak en 2010 y con Rafa Rueda, HauxeEsto.

ISBN 978-84-15194-08-8

144  pp. 15 x 20  cm

dificultad media

Examine también estas categorías: NOVEDADES EDITORIALES, BIBLIOTECA VASCA BILINGÜE

XABIER OLASO

N.º de producto: 9788495855817
12,00


Introducción de  Juan Kruz Igerabide. Traducción del autor

Poemas que beben en las fuentes de la tradición oral  actualizandola: nos alejan en el tiempo a épocas “sin tiempo” y nos acercan a los niños de hoy día. El calor vital que desprenden proviene de la cercanía del poeta con el niño que escucha. El poemario es una caja de resonancias; encontramos ecos (onomatopéyicos o no) de sonidos y palabras del lenguaje infantil, convertidos en frases rítmicas que oscilan de la música a la palabra, del puro ritmo al significado 

fácil lectura

Examine esta categoría: BIBLIOTECA VASCA BILINGÜE
21 - 30 de 31 resultados